top of page
Bio

Yu-Ching Wang (b. Taipei, Taiwan) is a multidisciplinary artist based in New York, working across spatial installation, performative action, video, and photography. Her practice explores fluid identity, cultural hybridity, and collective memory, reflecting on how belonging is continuously negotiated within shifting cultural and geopolitical contexts. Through tangible metaphors drawn from everyday life and symbolic gestures, Wang reimagines the familiar through absurdity and humor, transforming ordinary encounters into poetic yet critical reflections on contemporary life. Her works reveal subtle contradictions within social and political structures, inviting audiences to perceive the complexity of the world in moments of quiet recognition.

 

Wang has presented solo exhibitions at Gallery 456 of the Chinese American Arts Council, New York (2025); the Art Taipei Art Fair (2023); and the Museum of Contemporary Art Taipei (2022). Her work has been exhibited internationally at the Korean Cultural Center Washington, D.C.; Thomas VanDyke Gallery, Brooklyn; CURRENTS: Art and Technology Festival, Santa Fe; Canvas International Art Fair, Venice; and the Art in Odd Places performance festival, New York.

 

She is the recipient of the International Cultural Exchange Grant from Taiwan’s National Culture and Arts Foundation (2025), the Made in Taiwan – Young Artist Award from the Ministry of Culture (2023), and the Merit Scholarship Award from Pratt Institute (2019-2022). Her works are included in the public collection of Art Bank Taiwan. Wang holds an MFA in Fine Arts from Pratt Institute, an MFA in Plastic Arts from Tainan National University of the Arts, and a BFA in Fine Arts from Taipei National University of the Arts.

王俞晴(生於台北)為旅居紐約的跨領域藝術家,創作橫跨空間裝置、行為、影像與攝影。其作品關注流動的身份、文化混融與集體記憶,思索歸屬感如何在變動的文化與地緣政治脈絡中被持續重構。透過日常生活中的具象隱喻與象徵性行為,她以荒誕與幽默的方式重新想像熟悉的事物,將經驗轉化為詩意且具批判性的當代反思。她的作品揭示社會與政治結構中的微妙矛盾,邀請觀者於細微感知中體察世界的複雜層次。

俞晴曾於紐約Chinese American Arts Council的Gallery 456(2025)、Art Taipei 藝術博覽會(2023)及臺北當代藝術館(2022)舉辦個展。作品活躍於國際展覽及藝術節,包括華盛頓韓國文化中心(Korean Cultural Center Washington, D.C.)、布魯克林Thomas VanDyke Gallery、聖塔菲CURRENTS: Art and Technology Festival、威尼斯Canvas International Art Fair,以及紐約Art in Odd Places行為藝術節等,參與多個國際藝術交流平台。

她曾獲臺灣國家文化藝術基金會國際文化交流補助(2025)、臺灣文化部「MIT–新人推薦特區」(2023),並於 Pratt Institute 就學期間獲得優異獎學金(2019–2022),作品亦被台灣藝術銀行典藏。王俞晴畢業於紐約 Pratt Institute 美術碩士、臺南藝術大學造形藝術研究所藝術碩士,以及臺北藝術大學美術學士。

Artist Statement

My practice often begins with serendipitous encounters, where art unexpectedly emerges within everyday life. I embrace these surprises, allowing them to guide my creative process.


My work centers on fluid identity, cultural hybridity, and collective memory, exploring how belonging is continuously negotiated across shifting cultural and geopolitical contexts. From the perspective of an outsider, I observe my surroundings with an objective eye, responding through a subjective process of interpretation that connects external phenomena with personal and sensory experiences. I often draw on tangible metaphors in everyday objects and urban spaces, reimagining them into visual and performative interventions that illuminate individual and collective experiences and reveal subtle social and political dynamics. Informed by a geopolitical imagination, my work reinterprets systems of relation that link the personal and the structural, revealing unseen connections and quiet contradictions.

Through absurd and humorous interventions, I explore political and social critique in an intimate, reflective voice, using lighthearted absurdity to confront the heaviness, sorrow, and paradoxes of real-life experiences. My work transforms political structures and cultural realities into scenarios that are at once ironic, critically engaging, and provocatively humorous, revealing the complexities of the world we live in and inviting moments of subtle recognition, where both audiences and I encounter questions and reflections that unfold in unexpected ways.

我的創作常從日常的偶然相遇開始,藝術於此悄然發生,並由這些意外的片刻引領創作的方向。 

近年作品聚焦於流動的身份、文化混融與集體記憶,探討「歸屬感」如何在不斷變動的文化與地緣政治脈絡中被持續建構。我以外來者的視角客觀地觀察環境,並透過主觀的詮釋過程,將外部現象與個人及感官經驗連結,將生活與城市空間中的具體事物作為隱喻,我重新構思它們,使之成為視覺與行為的介入,揭示個人與集體經驗中潛藏的社會與政治意涵,並藉由地緣政治的想像,我重新詮釋個體與結構之間的關係系統,試圖捕捉其中細微的連結與潛藏的矛盾。


透過荒誕與幽默的手法,我以個人且反思的視角對政治與社會現實進行批判,並以輕盈的荒謬直面現實中的沈重、悲傷與矛盾。我的作品將政治結構與文化現實轉化為既具諷刺性又引人深思的場景,以挑釁的幽默揭露我們所處世界的複雜性,同時創造微妙的「認知時刻」,讓觀者在意料之外的感知裂縫中,重新意識到那些被忽略、卻始終存在的現實

© 2025 by Yu-Ching Wang

bottom of page